问答题

理性的编码和译码应该是?

正确答案: 传播者使之符号化的信息被毫无损伤的、原原本本地传给了接受者,既不多余也不足。怎么才能使编码和译码大体上达到一种对等的一致的理想状态呢?我们认为①传播的“线路”必须畅通,传受两者乐于沟通和交流,且无噪音干扰;②用于编码和译码的“代码本”(符号系统)必须为双方所熟悉和顺利使用;③符号形式(符号具)和符号内容(符号义)必须基本对应;④符号、表述和文本所承担的负载、传送信息的任务必须分别加以明确规定;⑤编码和译码必须遵循社会公认的规则(如语法、逻辑)。事实上,即便如此,传播者传送出去的符号化的信息,也很难在接受者的大脑里得到原原本本的再生和呈现,因为影响编码与译码的因素实在是太多了。
答案解析:

微信公众号答题
由超级管理员提供 分享 纠错

相关试题

问答题 播音工作的性质包括创造性、艺术性、()、多质性。

问答题 蔡伦对造纸术的贡献主要有哪些方面?

问答题 【名词解释】线装

问答题 在经济上,西方国家政府往往采用哪些形式对新闻媒介施加影响与控制

问答题 广播电视板块式节目的传播优势是什么?

问答题 【名词解释】同题集中

问答题 简述新闻传播指导性的特点。

问答题 什么是犯罪构成?犯罪构成包括哪些要件?